NEW CORONA UPDATE

日本語版は下にあります

Corona Update

 

April 2021

 

Dear Parents,

 

We are looking forward to starting our new school year on April 6, 2021.  In order for our school to be a safe environment, we will follow the suggested guidelines in Japan.  These require a shift in how we do things, so we ask for your help and support as we implement these changes.  Please read the following and help your child understand the importance of observing the rules at all times. 

 

Each class will come and leave school at a different time and through a different door.  To limit the amount of close contact between people in high-traffic situations, we ask parents to be aware of crowding in the building and to practice social distance.  For families that have children in different grades, for your convenience, families should arrive and leave together at the oldest child's class schedule.  The teachers will watch the children before and after classes.  No child should come late to his or her class or leave early.  We want the children in their classes to learn the entire school day.  Class schedules are as follows: 

 

            K-2nd graders             Classes start at 9:05 and end at 3:00.            

            K-2nd graders use the side, front door to enter and leave the school.

             

            3rd - 6th graders          Classes start at 9:00 and end at 3:10. 

                                               

            3rd through 6th graders use the front entrance doors to enter and leave the school.

           

            7th - 9th graders          Classes start at 8:50 and end at 3:30.

                                               

            7th-9th graders use the south doors when entering or leaving the main building.

           

All students must wash their hands before and after every class that occurs outside the main classroom, and after using the restrooms.  We have designated sink areas for each class.  Please have your child bring a clean hand towel to dry his or her hands every day.

 

We cannot brush our teeth at school.  Spitting in school is not safe at this time.

 

Please take your child’s temperature before coming to school every morning. Your child will have a temperature chart attached to his or her homework notebook.  The students must bring their homework notebook with their temperature recorded every day.  If the temperature is 37.5 or above, please do not bring your child to school for at least 24 hours.  Watch your child carefully for signs of illness, especially coughing, fever, or severe fatigue.  If your child has any of the symptoms mentioned, please keep him or her home.

 

If any child gets sick with a fever or a cough, he or she will be separated until he or she can be picked up.

 

We will all wear masks indoors most of the day, so please have your child bring an extra mask in case the first one gets wet or dirty.  We will not require masks outside but we still practice social distancing.  We get tired of wearing masks every day, so our classes will take "mask breaks" by going outside for 10 minutes for fresh air without the mask every afternoon.  Students will not wear masks during recesses, P.E., lunches, snack times, and mask break times.

 

The classes and halls will be regularly ventilated. 

 

We will eat all snacks and lunches in our classrooms this spring, but we hope to join our classes in the cafeteria this summer or at least in the fall.

 

We will have recess and P.E. classes, mostly outside and with no masks. 

 

We will walk to the public library two times a month.  The library does not allow us to sit down and we have to have reservations so to avoid crowding. 

 

We will have two field trips this year.  One will use public transportation, but only if it is deemed safe in May. The field trip is mostly outside at a butterfly park, so we believe it is safe for our students.  The other field trip is our sports day at Midorigakoen Gym.  The students and teachers will walk.

 

We will ask for guests and parents to come and speak to us, but they will speak behind a barrier, and the students will sit socially distanced. 

 

Parents are welcome in the building, but we ask that you keep aware of crowding.   

 

In spite of the pandemic, we will work hard to help your children have a great school year.  I believe our school is safer than many because of our small classes.  The teachers are working hard thinking of engaging learning activities that will make this year a fun, active year.  Thank you for your support. 

 

God bless you and your families!

 

Suzy Brown

 

1、各クラスごとに、登下校の時間帯を変更します。また、出入りのドアも別々になります。混雑が予想される状況での人々の密な接触を制限するため、保護者の方は建物内に入らず、外でお待ち下さい。兄弟がいるご家族は、便宜上、年少のクラスのスケジュールに合わせて登下校して下さい。各クラスのスケジュールは下記の通りです。

 

小学1-2年生とその兄弟

  • 登校時間:8:35-8:50   下校時間:2:40-2:50   (始業時間:8:50  終業時間:2:40)

  • 出入口:建物向かって右側のサイドドア

 

小学3年生とその兄弟

  • 登校時間:8:45-8:55   下校時間:3:10-3:20   (始業時間:8:55  終業時間:3:10)

  • 出入口:正面のドア

       

小学4年生-中学2年生

  • 登校時間:8:50-9:05   下校時間:3:20-3:30   (始業時間:9:05  終業時間:3:20)

  • 出入口:小学4-5年生は正面のドア

        小学6-中学2年生は南側のドア(建物向かって左側のサイドドア)

 

2、生徒全員が、下記の通りに手洗いをします。

  • 自分のメインの教室以外で行われる授業の前後

  • トイレを使用した後

  • 始業前と終業後

クラスごとに洗面台を指定してあります。毎日、お子さんにお手拭き用の清潔なハンドタオルを持たせて下さい。

 

3、学校での歯磨きはできません。今の現状ですと、学校で口をゆすぐのはとても危険です。

 

4、毎朝、学校に来る前に、お子さんの体温を測って来て下さい。 宿題用のノートに「体温記録用紙」を添付しておきます。生徒は毎日必ず、体温の記録と一緒に宿題用のノートを持ってくるよにして下さい。もし、体温が37.5℃以上あった場合は、最低でも24時間は学校に連れて来ないようにして下さい。病気の兆候がないか、特に、咳、発熱、重度の疲れがないかどうか注意して観察するようにして下さい。今年度は、欠席日数を数えません。もし、お子さんに上記の症状が見られる場合は、お休みするよにして下さい。

 

5、生徒全員が、次の物を持参して下さい。

  • ボールで遊ぶ時に使う手袋(100円ショップの手袋で構いません。)、なわとび、バトミントンのラケット

  • 小学3年生は、同じサイズの古い靴下を3足持ってきて下さい。ジャグリングを学びます!

  • 持ち物には全て、お子さんの名前を書いて下さい。

 

6、音楽の授業では、当面の間、歌は歌いません。音楽を聴いたり、音楽の歴史について学びます。

 

7、体育の授業は、当面の間行いません。週に2回、特別な休み時間を設けますので、生徒たちは密な接触を避けた運動をしたりゲームを学んだりできます。体育着は必要ありません。

 

8、遠足、集会、発表会、特別ゲストなど、全ての活動やイベントは、追って通知があるまでキャンセルとします。

 

9、もし、だれか生徒が熱や咳で病気になった場合は、お迎えが来るまでその子を別の部屋で待機させます。もし、先生や生徒がコロナウイルスに感染した場合は、そのクラス全員が最低2週間の自宅待機をしなければなりません。

 

10、ほぼ1日中ずっとマスクを着けているので、マスクが濡れたり汚れたりした場合に備えて、お子さんに予備のマスクを持参させて下さい。外は暑いので、マスクをする必要はありませんが、外出時も一定の距離間を保つようにします。

 

11、教室とホールは定期的に換気します。今年の夏は例年以上に猛暑が予想されますので、お子様には必ず水筒を持参させ、涼しい服装で登校するようにして下さい。

 

12、おやつやランチは、各自教室で食べます。また、休み時間も、1クラス単位で行われます。WHOのガイドラインに従って、他のクラスとは別々に行います。

 

このような制限がある中ですが、お子さんたちが素晴らしい一年を過ごせるように、私たちも一生懸命頑張ります。この学校は、少人数なので、距離感もしっかり保て、他の多くの学校よりも安全だと思います。先生たちも、今年が楽しくアクティブな一年になるように、面白い学習方法を一生懸命考えています。皆さんのサポートに心より感謝いたします。

 

皆さんと、皆さんのご家族に神様の祝福がありますように。​​

  • White Instagram Icon

Contact Us

Facebook:  New Life International Yamanashi

Tel. 055-287-9577 in Japanese from 9:00 to 4:00

090-6014-2663

in English anytime

Email:  newlifeinternationalschoolkofu@mail.com

Address

​ニューライフインターナショナルスクール

5-4-16 Asahi

Kofu, Yamanashi 400-00255

400−0025 山梨県甲府市

朝日5−4−16